NƯỚC HOA CARDAMOM CHAI TEA | TRÀ CHAI BẠCH ĐẤU KHẤU
フレグランス | カルダモンチャイティー
|
NƯỚC HOA |
|
MÃ MÙI |
|
NHÓM HƯƠNG |
|
CÔNG THỨC HƯƠNG |
Nuớc Hoa Trà Chai Bạch Đậu Khấu / Cardamom Chai Tea No.1129 không phải nước hoa hương trà gia vị. Là quan sát về một nồi sữa nóng mở ra giữa căn bếp lạnh. Mênh mang. Bạch đậu khấu. Quế. Hồi. Khói ấm.
Ta là ngôn ngữ của sự mở rộng. Của một mùi không giới hạn không gian. Của hơi nóng đi qua mọi góc, vẫn còn ngọt.
Star Anise
Bergamot
Ginger
Pink Pepper
Vanilla
Leather
Honey
Khi mở, hương cay nhẹ của Cardamom, Star Anise và Bergamot. Một lắt tay mở nắp nồi, hơi nóng bay ra.
Khi ngấm, Cinnamon ấm, Ginger cay, Pink Pepper nhói nhẹ. Gia vị hoà vào sữa.
Khi còn lại, Tobacco, Vanilla, Leather, Honey. Một hơi ấm không tắt. Một dư vị trải ra.
🇭🇵 日本語
カルダモンチャイティー フレグランス No.1129はスパイスティーの香水ではない。冷たい台所にひらく、温かいミルクの鍋の観察。限りなく広がる。カルダモン。シナモン。アニス。温かい煙。
これは広がりの言語。空間を限らない香りの。あらゆる隅を渡る温もりに、まだ甘さが残っている。
スターアニス
ベルガモット
ジンジャー
ピンクペッパー
バニラ
レザー
ハチミツ
開く時、カルダモン、スターアニス、ベルガモットの軽い辛み。鍋の蓋を開ける手、温かい一息が上がる。
馴染む時、シナモンが温く、ジンジャーが辛く、ピンクペッパーがチクチクと初める。スパイスがミルクに溶け込む。
残る時、タバコ、バニラ、レザー、ハチミツ。消えない温もり。広がる余韻。

